Anche al Filolao la fortunata versione dialettale del Piccolo Principe

"U principicchiu" di Lindo Nudo il prossimo 24 febbraio nell'Istituto crotonese

Più informazioni su


    Il 24 Febbraio dalle ore 10 alle ore 12, si terrà un incontro nell’Auditorium del Liceo scientifico “Filolao”, con il regista Lindo Nudo che presenterà l’edizione in dialetto calabrese de “U principicchiu”.

    Un libro fra i più letti nel mondo. Un testo scritto nel 1943 che ha mantenuto intatta la poesia e il fascino di opera scritta per i bambini che si rivolge agli adulti.

    Il Piccolo Principe” di Antoine de Saint-Exupéry è tra i volumi più venduti nella storia e vanta traduzioni in 253 lingue e dialetti di tutto il mondo.

     

    Grazie a Lindo Nudo “Il Piccolo Principe” si arricchisce di una nuova versione, quella in lingua calabrese, precisamente in cosentino-rendese: paziente lavoro di traduzione che il direttore artistico di Teatro Rossosimona ha voluto compiere in omaggio a un testo che possiede un particolare significato, essendo una delle prime messe in scena della compagnia da lui fondata e diretta, e del quale colleziona le pubblicazioni provenienti dai vari Paesi del globo.

    Del suo libro intitolato “‘U Principìcchiu”, di prossima pubblicazione a cura di Rubbettino Editore, Lindo Nudo ha realizzato una riduzione teatrale che andrà in scena sul palco del Piccolo Teatro dell’Università della Calabria il 10, l’11 e il 12 maggio prossimi dalle 21, all’interno della rassegna “Passato, Presente, Futuro”.

    Il recital, che lo vede alla regia e protagonista, si completa con le musiche live di Giuseppe Oliveto. La visione dello spettacolo è subordinata alla prenotazione, da effettuare al 392.3946821.

     

    Teatro Rossosimona è compagnia riconosciuta dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali come Impresa di produzione teatrale dal 2003 (Art. 14 comma 3 Decreto 27 febbraio 2003) e nel 2004 ha ottenuto il riconoscimento della Regione Calabria (Legge N. 3/2004).

    Più informazioni su